VIRGIN
23.05.2012
13. SORA
- ROMAJI
Ame to kaze ni nagasare nijimu kioku no suisai
Enogu wa nijiiro tegami ni himeta awairo
Doushite omoidasenai kimi to kakushita ano basho
Todokanai mama de kimi wa asu tabidatsunda
Wakare no kotoba wo
Sayonara itsuka megurikuru toki no naka
Mata deaeta nara te wo tsunagou
Sayonara mune ni okizari no sketch wo
Mata egaketa nara te wo tsunageru hazu
Kizukeba shiroi page to narabu kigou ni owarete
Yume mo monochrome ni okuyuki no nai yosouzu
Shikakui mado kara oozora ni utsushite mita
Tsugihagi no film
Sayonara itsuka megurikuru toki no naka
Mata deaeta nara te wo tsunagou
Sayonara ima mo mayottara tazuneteru
Futari de nazotta himitsu no seiza ni
Sayonara itsuka megurikuru toki no naka
Mata deaeta nara te wo tsunagou
Sayonara mune ni okizari no sketch wo
Mata egaketa nara me wo tojite
Sayonara itsuka megurikuru toki no naka
Mata deaeta nara te wo tsunagou
Oyasumi yume de ano koro ni modoretara
Kakushita tegami wo kimi to akeyou
Hikari wo koete kumo wo nuke
Mou ichido egakou kono sora wo
Bye-bye
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
雨と風に流され 滲む記憶の水彩
絵の具は虹色 手紙に秘めた淡色
どうして思い出せない 君と隠したあの場所
届かないままで 君は明日旅立つんだ
別れの言葉を
さよなら いつか巡り来る時の中
また出会えたなら 手を繋ごう
さよなら 胸に置き去りスケッチを
また描けたなら 手を繋げるはず
気付けば白いページと 並ぶ記号に追われて
夢もモノクロームに 奥行きのない予想図
四角い窓から大空に映した見た
つぎはぎのフィルム
さよなら いつか巡り来る時の中
また出会えたなら 手を繋ごう
さよなら 今も迷ったら訊ねてる
二人でなぞった秘密の星座に
さよなら いつか巡り来る時の中
また出会えたなら 手を繋ごう
さよなら 胸に置き去りスケッチを
また描けたなら 目を閉じて
さよなら いつか巡り来る時の中
また出会えたなら 手を繋ごう
おやすみ 夢であの頃に戻れたら
隠した手紙を君と開けよう
光を超えて 雲を抜け
もう一度描こう この空を
バイバイ
----------------------------------------------------------
- ESPAÑOL
algún día...yo volvere a estar...a tu lado...pero sobre tus brazos
La pintura...que estaba...clara ahora es como...una carta escondida...
por que...es este mi lugar...ahora de mi corazon ya roto...
Ya es de noche y no tengo ninguna llamada...de ti aun...
Por que se que ya no estaras...
Adios este es nuestro adios...de un hermoso amor...nacido en primavera mi amor...te digo adios
Adios me dices adios...este recuerdo quedara por siempre en mi memoria yo lo se...pero la historia...es asi...
Ser perseguida...por los recuerdos de tu partida...me envuelven como...en un libro
Este sueño...me guia de nuevo...a un camino sin salida a seguir
Si tu te vaz de aqui...solo quiero decirte una cosa mas...
ya no llorare por ti...
Adios este es nuestro adios...de un hermoso amor nacido en primavera mi amor...te digo adios
Adios me dices adios...este recuerdo quedara por siempre en mi memoria yo lo se...pero la historia...es asi...
Adios este es nuestro adios...el compromiso de los dos se sella aqui...este es el final...te digo adios...
Adios me dices adios...yo solo quiero decir gracias por todo amor...pero es asi...te digo adios
Adios este es nuestro adios...de un hermoso amor nacido en primavera mi amor...te digo adios
Buenas noches mi amor...es mi ultima palabra para ti...y con un beso yo...te digo adios
Yo alzo mi mano al cielo...
Pidiendo un deseo...
Y es que tu estes muy bien...
Para volverte a ver...
Adios...
----------------------------------------------------------
- ENGLISH
I scrabble in the sky the fragments of a dream someday
Flowing through the rain and the wind, the watercolor blur of memories
The rainbow-colored paint, the pale letters hidden in
Why don't you remember this hidden place in you
Without that I reach you, tomorrow, you leave
Those farewell words
Farewell, when I come over someday
I was also able to meet, let's join our hands
Farewell, marooned sketches in breast
I was also drawn, I should connect my hand
If you notice the white pages and is chased by the symbols line up
In monochrome dreams, figures without forecast depth
I tried to reflect the sky though the window square
Patchy film
Farewell, when I come over someday
I was also able to meet, let's join our hands
Farewell, I'm still in doubt, asking for
A constellation traced in secret by two people
Farewell, when I come over someday
I was also able to meet, let's join our hands
Farewell, marooned sketches in breast
I was also drawn, I should connect my hand
Farewell, when I come over someday
I was also able to meet, let's join our hands
Good night, I go back in this time in dreams
Let's open with you a letter that was hidden
Beyond the light, through the clouds
Draw again this sky
Bye bye
Créditos: Kurasa N
VIRGIN
23.05.2012
9. Futatsu no Koe
- ROMAJI
Tomo ni hibike kono basho de
Kurikaesu higeki muimi na arasoi wa
Kakegae no nai mono ubatteyuku
Kudakechitta karada kono te wo surinukete
Onore no muryoku-sa ni namida otoshita
Zetsubou no fuchi wo samayou boku ni
Onaji hitomi wo shita kimi no hohoemi
Tsukiyo terashidasu kodoku no kage futatsu yure
Aa sakebu koto wo wasureta kimi no te wo
Mou nido to hanasanu you ni
Fukaku fukaku egutta kizuato wo sotto tsutsunda
Ketsubetsu to aitou modorenu hi wo mune ni
Furueru kimi to futari asu wo chikau
Yamiyo arukidasu hikari motome itsuka waraeru made
Shizuka ni hoho wo nurashita
Kanashimi no ame tsuyosa ni nare
Aa sakebu koto wo wasureta kimi no koe
Tomo ni hibike kono basho de
Kimi no kodou itami dakishimetara
Tachiagari sora wo miage
Fukaku fukaku egaita yume no saki tomo ni ima wo ikiyou
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
共に響けこの場所で
繰り返す悲劇 無意味な争いは
かけがえのないものを奪ってゆく
砕け散った身体 この手をすり抜けて
己の無力さに涙落とした
絶望の淵をさ迷う僕に
同じ瞳をした君の微笑み
月夜照らし出す孤独の影 二つ揺れ
あぁ叫ぶ事を忘れた君の手を
もう二度と離さぬように
深く深く抉った傷跡をそっと包んだ
決別と哀悼 戻れぬ日を胸に
震える君と二人 明日を誓う
闇夜 歩き出す光求め いつか笑えるまで
静かに頬を濡らした
悲しみの雨 強さになれ
あぁ叫ぶ事を忘れた君の声
共に響けこの場所で
君の鼓動 痛み 抱き締めたら
立ち上がり 空を見上げ
深く深く描いた夢の先 共に今を生きよう
----------------------------------------------------------
- ESPAÑOL
Ah, me olvidé de escuchar tu voz en mis sueños
En lugar de eso solo dormí profundamente pensadote
Luchar por lo imposible no es lo mio
Tomar nuestras manos bajo la luna llena
Lo hace imposible pues destrozaste todo mi ser
Solo lloré de el coraje que me causaste mas no te miré
Mis sentidos se vuelve incomodos si tu estas a mi lado
Tu sonrisa es la que me enamoro y me cautivó
Dime por qué
Sigues causandome este dolor en mi interior
Te anhelaré
Solamente dentro de mis pensamientos
Ah, me olvidé de escuchar tu voz en mis sueños
En lugar de eso solo dormí profundamente pensadote
No es verdad de que uno no vive de una persona
Solo yo logro recuperar mi felicidad
Pero ahora que tu no estás mi soledad se volvio aun más fuerte
Mis sentimientos se aislaron mas de ti
¿Por qué no?
Ya no quiero soñar nuevamente contigo
¿Es la verdad?
Es lo que quiero creer
Ah.. Ah.
¿Tendré yo el valor de decirte lo que yo siento realmente por ti?
Ah me olvidé de escuchar tu voz en mis sueños
En lugar de eso solo dormí profundamente pensadote
No es verdad de que uno no vive de una persona
Solo yo logro recuperar mi felicidad
Caminaré, caminaré tan lejos como lo es en mi sueño
Para poderte olvidar.
VIRGIN
23.05.2012
7. Signal
- ROMAJI
Sou ore wo shinjiru no sa senaka azukete nemurou
Saa doko e susumeba ii wakaranaku nattara
Sou ore mo tachidomatte kokoro no sakebi kiku no sa
Kono uso ni michita kuuhaku no yasuragi no naka de
Wakeaeru tashika na mono wa doko ni mo nai
Koe wo karashite sakebe
Kimi no sugata kitto mitsukeru kara
Koko ni iru daremo ga kodoku na asu to
Tomo ni mukiau senshi
Saa ima no jibun jishin misutetaku nattara
Sou ore wo shinjiru no sa kimi wa mada arukeru darou
Kono mienai kizu wo wasurete nodo uruoshite wa
Kawaridasu gradation kizukanu mama
Koe wo karashite sakebe todokete kure
Yamanai gyakufuu demo
Koko ni iru daremo ga fuan na asu to
Tomo ni ikinuku senshi
Koe wo karashite sakebe
Kimi no sugata kitto mitsukeru kara
Koko ni iru daremo ga kodoku na asu to
Tomo ni mukiau senshi
Sono akashi wo fukinarashite
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
そう 俺を信じるのさ 背中預けて眠ろう
さぁ 何処へ進めばいい わからなくなったら
そう 俺も立ち止まって 心の叫び聞くのさ
この嘘に満ちた空白の安らぎの中で
分け合える確かなものはどこにも無い
声を涸らして叫べ
君の姿 きっと見つけるから
ここにいる誰もが 孤独な明日と
共に向き合う戦士
さぁ 今の自分自身 見捨てたくなったら
そう 俺を信じるのさ 君はまだ歩けるだろう
この見えない傷を忘れて喉潤しては
変わり出すグラデーション気付かぬまま
声を涸らして叫べ 届けてくれ
止まない逆風でも
ここにいる誰もが 不安な明日と
共に生き抜く戦士
声を涸らして叫べ
君の姿 きっと見つけるから
ここにいる誰もが 孤独な明日と
共に向き合う戦士
その証を吹き鳴らして
VIRGIN
23.05.2012
5. Keiyaku
- ROMAJI
Emono wo sagashi kon'ya mo machi e tokeru
Afurenbakari no zaihou mo meiyo mo
Ore ni wa kazari ni mo naranai sa ima wa
Kuitsunagu sube sae
Daremo oshiete wa kurenai yo ni
Kodoku ni aegu
Aisuru koto mo yurusarezu
Ikusen no shi wo mitodoke
Inochi kurau ore wa marude
Akuma no you ni warau
Kubisuji saraseba te ni hairu sa tamashii
Kono yo wo towa ni ikite mitai ka ore to
Haitoku no ikizama
Imikiwarete wa owareru no sa
Kimi ni wa sasenai
Aisuru yue ni se wo mukete
Onore wo azamuita keredo
Kawaku karada yamanu furue
Muku na kimi ga hoshii
Afuredasu jounetsu
Musekaeru kimi no sosoru kaori
Nodobue naraseba mada motomete
Kodoku wo egure
Aisuru koto mo yurusarezu
Ikusen no shi wo mitodoke
Kimi wo kurau ore wa marude
Akuma no you ni warau
Aisuru yue ni kiba wo muki
Kodoku no rasen kuukiotosu
Inochi kurau kimi yo douka
Douka ore wo nikume
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
獲物を探し今夜も街へ溶ける
溢れんばかりの財宝も名誉も
俺には飾りにもならない今は
喰い繋ぐ術さえ
誰も教えてはくれない世に
孤独に喘ぐ
愛する事も許されず
幾千の死を見届け
命喰らう俺はまるで
悪魔の様に笑う
首筋晒せば手に入るさ 魂
この世を永久生きてみたいか 俺と
背徳の生き様
忌み嫌われては追われるのさ
君にはさせない
愛する故に背を向けて
己を欺いたけれど
乾く身体 止まぬ震え
無垢な君が欲しい
溢れ出す情熱
むせかえる君の唆(そそ)る香り
喉笛鳴らせばまだ 求めて
孤独を抉れ
愛する事も許されず
幾千の死を見届け
君を喰らう俺はまるで
悪魔の様に笑う
愛する故に牙を剥き
孤独の螺旋 空き落とす
命喰らう君よどうか
どうか俺を憎め
VIRGIN
23.05.2012
4. GINGER
- ROMAJI
"You can't catch me, I’m the ginger bread man…"
Tsukamaete misenai yo kamitsuite misete yo
Anata ga sono ki nara zokuzoku shite kichau wa
Yozora no shita kirakira temanaku diamond
Itadaku ze nan tatte futari wa kaitou "GINGER"
Ano hito akireru kashira? Yokokujou okuritsukeyou
"Nusumi ni ukagaimasu wa mangetsu no gozen reiji"
Omeate wa high risk ni Mona Lisa miro no vina
Tsukamaete misete yo anata no sono te de
Sekaijuu marugoto ubattemite mo mitasarenai
Futari ga nani yori hoshii mono wa anata dake yo
Oh GINGER, GINGER
Tsukamaerarekkonai wa
GINGER, GINGER BREAD
Dekakeyou
Say goodbye, goodbye
Tsumannai hibi ni sayonara saa
Nigasanai no sa GINGER
Nigeashi no hayasa marude yakitate gingerbread man
Azamuku nara mikata kara zurugashikoi aibou ne
Toki ni wa chie wo dashiai to omoeba yokodori shichau
Demo konkai wa yuzurenai shinken shoubu yo
Collection marugoto uritobashite mo kamawanai
Anata no seigi ni ne wo tsuketara ikura kashira?
Oh GINGER, GINGER
Anata wo muchuu ni sasete
GINGER, GINGER BREAD
Hitorijime
Say goodbye, goodbye
Omamagoto wa owari saa
Watashi no mono yo GINGER
Emono wo nogashita nante! Watashi no saitte iitai no?
Futari ga momeru no wa anata no sei yo
Oh GINGER, GINGER
Hora, kita searchlight
GINGER, GINGER BREAD
Ki wo tsukete
Say goodbye, goodbye
Yumemiru no wa owari saa
Oh GINGER, GINGER
Tsukamaerarekkonai wa
GINGER, GINGER BREAD
Dekakeyou
Say goodbye, goodbye
Tsumannai hibi ni sayonara saa
Nigasanai no sa GINGER
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
"You can't catch me, I’m the ginger bread man…"
捕まえて見せないよ 噛み付いて見せてよ
あなたがその気なら ゾクゾクしてきちゃうわ
夜空の下キラキラ 手招くダイヤモンド
頂くぜ 何たって 二人は怪盗 “GINGER”
あの人呆れるかしら? 予告状送り付けよう
「盗みに伺いますわ 満月の午前零時」
お目当てはハイリスク モナ・リザ ミロのヴィーナ
捕まえて見せてよ あなたのその手で
世界中 丸ごと 奪ってみても 満たされない
二人が何より 欲しいものは あなただけよ
Oh GINGER, GINGER
捕まえられっこないわ
GINGER, GINGER BREAD
出かけよう
Say goodbye, goodbye
つまんない日々にさよなら さぁ
逃がさないのさ GINGER
逃げ足の速さまるで 焼きたてジンジャーブレッドマン
欺くなら味方から ずる賢い相棒ね
時には知恵を出し合い と思えば横取りしちゃう
でも今回は譲れない 真剣勝負よ
コレクション 丸ごと 売り飛ばしても 構わない
あなたの正義に 値をつけたら 幾らかしら?
Oh GINGER, GINGER
あなたを夢中にさせて
GINGER, GINGER BREAD
独り占め
Say goodbye, goodbye
おままごとは終わり さぁ
私のものよ GINGER
獲物を逃したなんて! 私のさいって言いたいの?
二人が揉めるのは あなたのせいよ
Oh GINGER, GINGER
ほら、来たサーチライト
GINGER, GINGER BREAD
気をつけて
Say goodbye, goodbye
夢見るの終わり さぁ
Oh GINGER, GINGER
捕まえられっこないわ
GINGER, GINGER BREAD
出かけよう
Say goodbye, goodbye
つまんない日々にさよなら さぁ
逃がさないのさ GINGER
GINGER
----------------------------------------------------------
- ESPAÑOL
“No puedes atraparme, soy el hombre de jengible…”
Intenta atraparme, intenta morderme
Si te has sentido así consecutivamente
El brillante diamante me hace señas bajo el cielo estrellado
Lo obtendremos, no importa lo que digan, las dos somos las ladronas llamadas “GINGER”
¿Se sorprenderán las personas? Enviaremos un mensaje como anticipo
“Hubo un aviso de que el robo sería a las 12 de la madrugada en luna llena”
El objetivo que tiene un alto riesgo es la Mona Lisa y La Venus de Milo
Intenta atraparme con tus manos
Aunque he robado en todo el mundo, no me siento satisfecha
Lo que más deseamos ambas es a ti
Oh GINGER, GINGER
No vendrás a atraparme
GINGER, GINGER BREAD*
Salgamos
Di adiós, adiós
Vamos a despedir a los días de aburrimiento
No voy a escapar GINGER
Aunque escapa a toda velocidad, el hombre de jengibre recién horneado
Sea un engaño, sea un amigo, es un compañero astuto
Pensaba que a veces nuestra sabiduría se complementaba, has terminado usurpándome
pero esta vez no lo permitiré, jugaré en serio
No me importa tener que vender toda la colección
Si le dieras un precio con tu justicia ¿cuánto valdría?
Oh GINGER, GINGER
Déjame dejarte en un trance
GINGER, GINGER BREAD
Monopolizarte
Dí adiós, adiós
Vamos a terminar el juego de la casita
Es mío GINGER
¡Hemos perdido el trofeo! ¿Quieres decir que es mi culpa?
El que ambas discordemos, es tu culpa
Oh GINGER, GINGER
Mira, he llegado a buscar la luz
GINGER, GINGER BREAD
Cuídate
Dí adiós, adiós
Vamos, soñar es el final
Oh GINGER, GINGER
No vendrás a atraparme
GINGER, GINGER BREAD
Salgamos
Di adiós, adiós
Vamos a despedir a los días de aburrimiento
No voy a escapar GINGER
GINGER
*Pan de jengible
VIRGIN
23.05.2012
3. HONEY
- ROMAJI
Okubyou na uso wa iwanaide
Ai ya koi wa iranai kara ima dake honki de
Amakute nigai mitsu ni muregaru hachi no you ni anata wo osou wa
Honey, I’m waiting for your choice.
Giragira to nieta giru doku
Harawata ni kakushiterun deshou?
Escort mo dekinai no nara oshiete ageru wa
Lalalala…Lulalala…
Nokosazu namete
Lilalala…Lulalala…
Yuuki wo misenayo
Amakute nigai kuchibiru torori hikarasete anata wo osou wa
Honey, I’m waiting for your kiss.
Amakute nigai kuchibiru torori hikarasete anata wo osou wa
Honey, I’m waiting for you!
Amakute nigai mitsu ni muregaru hachi no you ni anata wo osou wa
Honey, I’m waiting for your choice.
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
臆病な嘘は言わないで
愛や恋はいらないから今だけ本気で
甘くて苦い蜜に群れがる蜂の様に 貴方を襲うわ
Honey, I’m waiting for your choice.
ギラギラと煮えたぎる毒
腸(ハラワタ)に隠してるんでしょう?
エスコートも出来ないのなら 教えてあげるわ
Lalalala…Lulalala…
残さず舐めて
Lilalala…Lulalala…
勇気を見せなよ
甘くて苦い唇トロリ光らせて 貴方を襲うわ
Honey, I’m waiting for your kiss.
甘くて苦い唇トロリ光らせて 貴方を襲うわ
Honey, I’m waiting for you!
甘くて苦い蜜に群れがる蜂の様に 貴方を襲うわ
Honey, I’m waiting for your choice.
----------------------------------------------------------
- ESPAÑOL
Ven mira mis ojos ya no quiero me digas mentiras y seas un cobarde
Quiero que me digas todo en este momento para demostrar ante ti no necesito de tu amor
Si tocas mi cuerpo sentirás el dulce sabor mas agridulce que la miel de abeja
Cariño estoy esperando por tu elección
Estoy hirviendo tan fuerte de rabia y dolor tanto así que mis ojos brillan como estrellas
Dime ¿No tienes oculto en tu corazón algo que no me quieras contar?
Te diré que no quiero estar junto a ti si no me dices lo que sientes de verdad
Lalalala... ulalala ...
Cantando sin dejar de mirar tus ojos
Lalalala...Lulalala...
No quiero mostrar mas corajes junto a ti mi amor
Cuando mire tus labios sentí enloquecer y mis sentidos me decían eran muy agridulces
Cariño estoy esperando tu beso
Estoy enloqueciendo cada vez mas al mirar tus labios
Cariño estoy esperando por ti
Cuando estés a mi lado me apegare a ti como miel de abeja
Cariño estoy esperando tu elección
VIRGIN
23.05.2012
1.WONDERLAND
23.05.2012
1.WONDERLAND
- ROMAJI
Omokage wo nokoshita Alice ga kita
Yukikau shinda me no kuchi wo nuwareta hito
Hadashi no shoujo ni wa mimuki mo sezu
Tachikomeru kokuen wo osore
"Katate no kasou sekai e"
Tsukisasaru kyouki no kotoba wo se ni uke
Yukiba no nai ikari wo ima sakenda
Doko made mo tsuyoku doko made mo azayaka ni
Dareka ga kizuku made
Denshoku no monokage warau shiro usagi ni
Hidoku kobiritsuita furachi na iro
Todoroku raiame nogare sugaru
"Katate no kasou sekai e"
Tsukisasaru kyouki no kotoba wo se ni uke
Yukiba no nai ikari wo ima sakenda
Doko made mo tsuyoku doko made mo azayaka ni
Dareka ga kizuku made
Doko made mo tsuyoku kurikaeshi sakenda
Ano ko ga kizuku made
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
面影を残した アリスが来た
行き交う死んだ目の 口を縫われた人
はだしの少女には 見向きもせず
立ちこめる黒煙を恐れ
“片手の仮想世界へ”
突き刺さる凶器の 言葉を背に受け
行き場のない怒りを 今叫んだ
どこまでも強く どこまでも鮮やかに
誰かが気付くまで
電飾の物陰 嗤う白ウサギに
酷くこびり付いた 不埒な色
轟く雷雨逃れ 縋る
“片手の仮想世界へ”
突き刺さる凶器の 言葉を背に受け
行き場のない怒りを 今叫んだ
どこまでも強く どこまでも鮮やかに
誰かが気付くまで
どこまでも強く 繰り返し叫んだ
あの娘が気付くまで
----------------------------------------------------------
- ESPAÑOL
Mi bella hermosa ciudad me guía el camino a seguir
Tengo un maestro del saber,que me enseña a vivir
La gente me considera loca,pero yo no me considero así
Mientras yo siento a una pequeña,caminando descalza hacia mi
El temor del sufrir regresa a mi cabeza
Siento que es todo una fantasía
Si aparecen de nuevo las palabras del como sufrí
Llorare como una niña pequeña sin su familia
Incluso cuando yo sigo viva en este mundo de la realidad
Sin que yo aun quiera alguien notara mi dolor
Un conejo blanco guía mi camino sobre mi fantasía
Pero yo noto todo de un color diferente al como realmente es
La fuerte tormenta se vuelve mas intensa mas fuerte
Es perfecta para regresar a mi mundo ahora
Si aparecen de nuevo las palabras del como sufrí
Llorare como una niña pequeña sin su familia
Incluso cuando yo sigo viva en este mundo de la realidad
Sin que yo aun quiera alguien notara mi dolor
llorando fuertemente sin poder evitar este sueño
Esta es la historia de mi dulce fantasía''
Con la tecnología de Blogger.