Letra - exist trace - Ambivalence

Ambivalent Symphony
21.10.2009
Ambivalent Symphony
4.Ambivalence
Ambivalencia
music & lyrics: ミコ (miko)
  • ROMAJI
fuon na ame ni nureta  shinkirou wa
yasashiku ni kumi atsuta  futari no kage

I can see my eyes shut slowly  tsuki no nai yoru ni
I can tell your voice never back again  kieta futari

kanbina netsu ni toketa  shinkirou wa
mukishitsu ni ai shi go tsuta  futari no kage

I can see my eyes shut slowly  doko made nige tara
I can tell your voice never back again  jama sarenai

kizutsuke rareta mune no itami wa  ikiru imi ni kawari
anata ga soba niiru  sore dake de mada aru keru

mujun no kaze ni kiduku  shinkirou wa
kodoku ni dakare shitta  futari no kage

I can see my eyes shut slowly  tsuki no nai yoru ni
I can tell your voice never back again  kieta futari

kizutsuke rareta mune no itami wa  ikiru imi ni kawari
nando mo shinjita  uso sae mada mabushii

I can see my eyes shut slowly  doko made nige tara
I can tell your voice never back again  jama sarenai

kizutsuke rareta mune no itami wa  ikiru imi ni kawari
anata ga soba niiru  sore dake de mada aru keru
mou dare nimo yamera retai  ketsui no okusoko ni nemuru
risou wo nando demo chikau yo  anata no tame
----------------------------------------------------------
  • KANJI/HANGUL
不穏な雨に濡れた 蜃気楼は
優しく憎み合つた 二人の影

I can see my eyes shut slowly 月の無い夜に
I can tell your voice never back again  消えた二人

甘美な熱に溶けた 蜃気楼は
無機質に愛し合つた 二人の影

I can see my eyes shut slowly どこまで逃げたら
I can tell your voice never back again 邪魔されない

傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
あなたが側にいる それだけでまだ歩ける

矛盾の風に気付く 蜃気楼は
孤独に抱かれ知った 二人の影

I can see my eyes shut slowly 月の無い夜に
I can tell your voice never back again 消えた二人

傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
何度も信じた 嘘さえまだ眩しい

I can see my eyes shut slowly どこまで逃げたら
I can tell your voice never back again 邪魔されない

傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
あなたが側にいる それだけでまだ歩ける
もう誰にも止められたい 決意の奥底に眠る
理想を何度でも誓うよ あなたの為
----------------------------------------------------------
  • ENGLISH
Mirages   soaked in the turbulent rain
Tenderly hate each other   the silhouette of a couple

I can see my eyes shut slowly   in the moonless night
I can tell your voice never back again   the couple that disappeared

Mirages   melted by a sweet fever
Inhumanly love each other   the silhouette of a couple

I can see my eyes shut slowly   if I run however far
I can tell your voice never back again   I won’t be disturbed

The pain of my damaged chest   changes into the significance of living
You’ll be at my side   I can walk on just for that

Mirages   noticed in the winds of contradiction
Were held in solitude and known   the silhouette of a couple

I can see my eyes shut slowly   in the moonless night
I can tell your voice never back again   the couple that disappeared

The pain of my damaged chest   changes into the significance of living
Even the lies I believed so many times   are still dazzling

I can see my eyes shut slowly   if I run however far
I can tell your voice never back again   I won’t be disturbed

The pain of my damaged chest   changes into the significance of living
You’ll be at my side   I can walk on just for that
I can’t be stopped by anyone anymore   I’ll sleep in the depths of my decision
I pledge my ideals any number of times   for you

----------------------------------------------------------

  • ESPAÑOL

Espejismo empapada en la turbulenta lluvia
Amorosamente se odian uno al otro la silueta de una pareja

Puedo ver mis ojos cerrarse lentamente en una noche sin luna
Puedo reconocer tu voz nunca otra vez la pareja que desapareció

Espejismos fundidos por una dulce fiebre
Inhumanamente se aman uno al otro la silueta de una pareja

Puedo ver mis ojos cerrarse lentamente si corro no importa cuán lejos
Puedo reconocer tu voz nunca otra vez no seré molestada

El dolor de mi pecho herido cambia a la importancia de vivir
Tu estarás a mi lado; puedo seguir caminando, solo por eso

Espejismos observados en los vientos de la contradicción
Fueron sostenidos en soledad la silueta de una pareja


Puedo ver mis ojos cerrarse lentamente en una noche sin luna
Puedo reconocer tu voz nunca otra vez la pareja que desapareció

El dolor de mi pecho herido cambia a la importancia de vivir
Incluso las mentiras que creí muchas veces Todavía son deslumbrantes


Puedo ver mis ojos cerrarse lentamente si corro no importa cuán lejos
Puedo reconocer tu voz nunca otra vez no seré molestada

El dolor de mi pecho herido cambia a la importancia de vivir
Tu estarás a mi lado; puedo seguir caminando, solo por eso
Ya no puedo ser detenida por nadie dormiré en las profundidades de mis decisiones
Comprometeré mis ideales cualquier número de veces para ti



Leave a Reply

Con la tecnología de Blogger.

Visitan en todo el mundo