Letra - exist trace - Cradle
domingo, 17 de junio de 2012
VFcompany | the virtual fantasy
English,
Español,
Kanji/Hangul,
Romaji,
TWIN GATE
TWIN GATE
03.11.2010

10.Cradle
Cuna
music & lyrics: ミコ (miko)
- ROMAJI
tanjou to shoumetsu no daichi de hito wa tada kenmei ni ikiru
asa ga subete o arainagasu kara nani mo kowagarazu ni nemurou
kegareta karada mo kusunda kokoro mo yume no naka e sute asu e to mata me sameteyuku
guuzen ni michibikare hito wa mina umareta keredo
kimi ga ite watashi ga iru kono ima wa
kawaranai magiremo nai shinjitsu
asa ga subete o arainagasu kara nani mo kowagarazu ni nemurou
kimi to wakachiau mayoi ya itami mo futari nara koeteyukeru
kanashimu tame ni umareta wake de wa naku
tada watashi o matteiru kimi ni hitome aitakute
asa ga subete o terasu sono mae ni dou ka kimi no yume o misete
tooku de naiteiru kimi o dakiyosete kono kyori o koete zutto
asa ga subete o arainagasu kara nani mo kowagarazu ni nemurou
kimi to wakachiau mayoi ya itami mo shiawase to yoberu
koko ni ikiteiru dake de
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
誕生と消滅の大地で 人はただ懸命に生きる
朝が全てを洗い流すから 何も怖がらずに眠ろう
汚れた体もくすんだ心も夢の中へ捨て 明日へとまた目覚めてゆく
偶然に導かれ 人は皆生まれたけれど
君がいて私がいる この今は
変わらない 紛れも無い 真実
朝が全てを洗い流すから 何も怖がらずに眠ろう
君と分ち合う迷いや痛みも 二人なら超えて行ける
悲しむために生まれたわけではなく
ただ私を待っている君に一目会いたくて
朝が全てを照らすその前に どうか君の夢を見せて
遠くで泣いている君を抱き寄せて この距離を越えてずっと
朝が全てを洗い流すから 何も怖がらずに眠ろう
君と分ち合う迷いや痛みも 幸せと呼べる
ここに生きているだけで
----------------------------------------------------------
- ENGLISH
In this land of birth and extinction people simply live earnestly
Morning will wash it all away so let’s sleep without fear,
Cast your sullied body and somber heart into a dream,
and slowly awaken to tomorrow once again
Guided by chance, everyone was born but
You are here and I am here, right now
that won’t change, that’s not coincidence, it’s truth
Morning will wash it all away so let’s sleep without fear,
We can overcome even the hesitations and pain I share with you, if it’s the two of us
We weren’t born to feel sorrow,
I just wanted to meet you who was waiting for me at first glimpse
Before the morning illuminates it all, please show me your dream,
I’ll transcend this distance and embrace you who’s crying far away, always
Morning will wash it all away so let’s sleep without fear,
I’m able to call even the hesitations and pain I share with you, happiness
just by living here
----------------------------------------------------------
- ESPAÑOL
Las personas solo viven en plenitud en la tierra del nacimiento y de la muerte
La mañana se lo llevara todo, así que durmamos sin miedo a nada
Abandona el cuerpo manchado y el corazón gris, dentro del sueño, y despierta en la mañana siguiente
A pesar de que todo el mundo nació por casualidad
Este es el momento en el que tú y yo somos,
Aquí está la incambiable e innegable verdad
La mañana se lo llevara todo, así que durmamos sin miedo a nada
La ambivalencia y el dolor que comparto contigo, ambos lo podemos superar
Yo no nací para estar triste
Sólo por una vez que quería verte a ti, quien me ha estado esperando
Antes de la mañana brille sobre todo, por favor, déjame soñar contigo
Quiero sostenerte en mis brazos, a ti quien llora en la distancia, más allá de esta distancia
La mañana se lo llevara todo, así que durmamos sin miedo a nada
La ambivalencia y el dolor que comparto contigo, puede traer la felicidad
Sin embargo, sólo vive aquí ...
Con la tecnología de Blogger.
Visitan en todo el mundo


















































