TRUE
15.06.2011

2. Honnou
INSTINTO
music & lyrics: ミコ (miko)
- ROMAJI
Nanimo shiranai o-rikou na kimi he tsugu
Kono basho ni mayoikomu kowasa wo shitte iru kai?
Ima nara imada joushiki ni oshi tsubusareta muku na kimi
Modoreru wa yo muchitsujo na sekai he youkoso
Kaihou shite misete umekomareta hakai no shoudou
Moving shadows nugisutereba hora
Mune ni kakusu honnou
Dare mo shiranai hontou no kimi he tsugu
Rakuen wo mitsuketa yasuragi no yoi kurue
Kuse ni naru to mukishitsu na REPURIKA ni warawareta kimi
Modorenai wa taikutsu na sekai ni sayonara
Kaihou shite misete uso de shibaru ibara no kusari
Falling enemy aware na yatsura wo toriko ni saseru honnou
Shall we dance?
Kaihou shite misete umekomareta hakai no shoudou
Moving shadows nugisutereba hora
Kowaku wa nai
Muki dasu saibou osaerarenai RIARU na yokujou
Would you dance with me? Kimi ga hitsuyou da
Sotto akasou ima sasayaku honshou wo
----------------------------------------------------------
何も知らないお利口な君へ告ぐ
この場所に迷い込む恐さを知っているかい?
今なら未だ 常識に押し潰された無垢な君
戻れるわよ 無秩序な世界へようこそ
解放してみせて 埋め込まれた破壊の衝動
Moving shadows 脱ぎ捨てればほら
胸に隠す本能
誰も知らない本当のキミへ告ぐ
楽園を見つけた安らぎに酔い狂え
クセになると 無機質なレプリカに嗤われたキミ
戻れないわ 退屈な世界にさよなら
解放してみせて 嘘で縛る茨の鎖
Falling enemy 哀れな奴等を虜にさせる 本能
Shall we dance?
解放してみせて 埋め込まれた破壊の衝動
Moving shadows 脱ぎ捨てればほら
怖くはない
剥き出す細胞 抑えられないリアルな欲情
Would you dance with me? 君が必要だ
そっと明かそう 今囁く本性を
----------------------------------------------------------
¿Bailamos?
Te diré a ti, quien no sabe nada
¿Sabes que tan temeroso es perderse en este lugar?
Hey, tu, que eres inocente y aplastado por el sentido común
Por ahora, puedes volver, bienvenido al mundo caótico
Muéstrame y libera tu impulso destructivo escondido
Sombras moviéndose, una vez que despegas ¿Lo ves?
El instinto está oculto en tu pecho
Te diré a ti, una verdad que nadie sabe
Intoxícate y vuélvete loco por la paz, te has establecido en el paraíso
Una réplica robótica se rió de ti y dijo “Sera un habito”
Ya no puedes volver, adiós al mundo aburrido
Muéstrame y libera tu cadena de espinas unida por mentiras
La caída del enemigo, instinto que cautiva a los miserables
Muéstrame y libera tu impulso destructivo escondido
Sombras moviéndose, una vez que despegas, ¿Lo ves?
No tengas miedo
Despojando células insaciable, de deseo sexual real
¿Bailarías conmigo? Te necesito
Ligeramente me rebelo, ahora susurrare mi verdadera naturaleza
- KANJI/HANGUL
何も知らないお利口な君へ告ぐ
この場所に迷い込む恐さを知っているかい?
今なら未だ 常識に押し潰された無垢な君
戻れるわよ 無秩序な世界へようこそ
解放してみせて 埋め込まれた破壊の衝動
Moving shadows 脱ぎ捨てればほら
胸に隠す本能
誰も知らない本当のキミへ告ぐ
楽園を見つけた安らぎに酔い狂え
クセになると 無機質なレプリカに嗤われたキミ
戻れないわ 退屈な世界にさよなら
解放してみせて 嘘で縛る茨の鎖
Falling enemy 哀れな奴等を虜にさせる 本能
Shall we dance?
解放してみせて 埋め込まれた破壊の衝動
Moving shadows 脱ぎ捨てればほら
怖くはない
剥き出す細胞 抑えられないリアルな欲情
Would you dance with me? 君が必要だ
そっと明かそう 今囁く本性を
----------------------------------------------------------
- ESPAÑOL
¿Bailamos?
Te diré a ti, quien no sabe nada
¿Sabes que tan temeroso es perderse en este lugar?
Hey, tu, que eres inocente y aplastado por el sentido común
Por ahora, puedes volver, bienvenido al mundo caótico
Muéstrame y libera tu impulso destructivo escondido
Sombras moviéndose, una vez que despegas ¿Lo ves?
El instinto está oculto en tu pecho
Te diré a ti, una verdad que nadie sabe
Intoxícate y vuélvete loco por la paz, te has establecido en el paraíso
Una réplica robótica se rió de ti y dijo “Sera un habito”
Ya no puedes volver, adiós al mundo aburrido
Muéstrame y libera tu cadena de espinas unida por mentiras
La caída del enemigo, instinto que cautiva a los miserables
Muéstrame y libera tu impulso destructivo escondido
Sombras moviéndose, una vez que despegas, ¿Lo ves?
No tengas miedo
Despojando células insaciable, de deseo sexual real
¿Bailarías conmigo? Te necesito
Ligeramente me rebelo, ahora susurrare mi verdadera naturaleza
Con la tecnología de Blogger.
Visitan en todo el mundo


















































