Letra - exist trace - Umi no Shizuku
sábado, 16 de junio de 2012
VFcompany | the virtual fantasy
Ambivalent Symphony,
English,
Español,
Kanji/Hangul,
Romaji
Ambivalent Symphony
21.10.2009

2. Umi no Shizuku (海の雫)
Gota del Mar
music & lyrics: 乙魅 (omi)
- ROMAJI
kisetsu no naka de mada itoshii yume wo miteru
harisaketa kodoku no kizu iyasezu
yuganda sora aoi tsuki no shita de
furisosogu hikari nami ni nomare ano ko wa
owari naki toki no suna ni kieta
tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
tada negau no wa hitotsu dake
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
nemuri tsuzukeru
tokete yuku yuki no gensou okizari no yakusoku
ima wa ima wa mou nani mo mienai
umare horobi yuku hoshi no you ni anata wa
kitsumo no toki wo doko e yuku no
tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
tada negau no wa hitotsu dake
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
kurikaesu higeki wa ima tsumetai namida ni kawari
tada shiritai dake na no ni
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
kienai shizuku ga
----------------------------------------------------------
- KANJI/HANGUL
季節の中で まだ愛しい夢をみてる
張り裂けた孤独の傷癒せず
歪んだ空 蒼い月の下で
降り注ぐ光 波に飲まれあの子は
終わりなき時の砂に消えた
追憶を胸に抱き 廻り続けるstory
ただ願うのは一つだけ
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
眠り続ける
溶けてゆく雪の幻想 置き去りの約束
今は 今はもう何もみえない
生まれ滅び逝く星の様に あなたは
機つもの時を何処へゆくの
追憶を胸に抱き 廻り続けるstory
ただ願うのは一つだけ
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
繰り返す悲劇は今 冷たい涙に変わり
ただ知りたいだけなのに
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
消えない雫
----------------------------------------------------------
- ENGLISH
Within the season the beloved dream is still seen
Without mending the busted wound of loneliness
The warped sky beneath the pale moon
The down-pouring light that girl, swallowed up by the waves
Vanished into the sands of endlessness
Holding the recollection in my chest the ever-revolving story
There’s only one thing to wish
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
You continue to sleep
Illusions of the melting snow a promise of being left behind
Now Now, I already can’t see anything
Like a star that is born, ruined, and dies where
Do you go so many times?
Holding the recollection in my chest the ever-revolving story
There’s only one thing to wish
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
The repeating tragedy now changes to cold tears
Though I only want to know
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
A drop that won’t disappear
- ESPAÑOL
Seguiré durmiendo
Una flor congelada sigue esparciéndose
En la estación, el adorable sueño aún es visible
La cicatriz que se abrió con la soledad no ha sanado
Envuelta en el cielo, bajo la luna azul
La luz cae incesante, las olas se tragan a aquel niño
Desapareciendo en los tiempos sin fin de la arena
Abrazando los recuerdos en mi pecho, la historia sigue dando vueltas
El deseo es sólo uno
Tuviste que ser afortunado
No hay razón para vivir sin ti
Seguiré durmiendo
Ilusiones de una nieve que sigue derritiéndose, la promesa de ser abandonada
Ahora, ahora ya no puedo ver nada
Eres como una estrella que nace, se destruye y muere
¿A dónde vas tan seguido?
Abrazando los recuerdos en mi pecho, la historia sigue dando vueltas
El deseo es sólo uno
Tuviste que ser afortunado
No hay razón para vivir sin ti
La tragedia que se repite, ahora se vuelve frías lágrimas
Sólo quiero saber
¿Por qué lloras? ¿Estás perdida?
Inocente Rosemary…dime porque
Una gota que no desaparecerá
Con la tecnología de Blogger.
Visitan en todo el mundo











































